I will organize and summarize various information related to the song “Always” by ENHYPEN, such as the song structure, the meaning/interpretation of the title and lyrics, the highlights of the dance, and related videos.
I hope that after reading this article, you will have a better understanding of the song and enjoy listening to “Always” more.
Summarized “Always” (7 classifications)
I summarized the songs of “Always” in 7 categories: basic information, song structure, line distribution, title meaning, lyric meaning/interpretation, whether MV exists or not, and whether dance exists or not.
- Basic Information
Japanese music. Included in the third track of Japan’s 2nd single “DIMENSION: Senkou (Flash)”. Also included in the 7th track of Japan’s 1st album “Sadame”. Theme song for the TV drama ” Muchaburi! Watashi-ga Shachou-ni Narunante.” - Song Structure
In addition to the basic flow (verse, pre-chorus, and chorus), intro and bridge are added. Refreshing and light-hearted J-pop. Sound source (YouTube official channel) - Line Distribution
There are many line distributions in the order of NI-KI, Heeseung and Jay. - Meaning of the title
The title “Always” means “forever.” - Lyrics meaning/Interpretation
It gently soothes modern people who are working too hard and increases their self-esteem. The English phrases repeated in the intro and chorus are a supportive song that encourages people to “try again even if things aren’t going well,” and “We’ll come to your aid right away and we’re always on your side.” - Whether MV exists or not
There is no MV. - Whether dance exists or not
There is no dance performance.
Basic info of “Forget Me Not”
“Always” is included in the 3rd track on ENHYPEN’s 2nd single in Japan “BORDER: Hakanai (Ephemeral)”.
And, it is also included in the 7th track of Japan’s 1st album “Sadame (Destiny)”.
Theme song for the TV drama “Muchaburi!”
“Always” was the theme song for the Japanese TV drama “Muchaburi! Watashi-ga Shachou-ni Narunante (Impossible! I Can’t Believe I’ll Become President.)” (hereafter abbreviated as “Muchaburi!”).
“Muchaburi!” is a work/romance comedy drama starring “Mitsuki Takahata” and supporting actors “Shota Matsuda” and “Jun Shison“. (January 12th – March 16th, 2022, 10 episodes in total)
In “Muchaburi!”, Hinako Takanashi (Mitsuki Takahata), who was a secretary to the president of a start-up company, is appointed president of a subsidiary by her charismatic boss and company president, Hiroto Asami (Shota Matsuda), and she works with Ryo Daiga (Jun Shison), a cheeky subordinate who is seconded to the subsidiary, to make the company more exciting.

I used to watch “Muchaburi!” in between doing housework. I felt a sense of admiration and empathy for Hinako as she faced the problems of her company and her worries as a woman in a life-size way, and steadily overcame them. (Mitsuki-chan is shining brightly… she’s so dazzling.✨)
Although she’s not used to the job, the main character is trying her best as president, and ENHYPEN’s “Always” serves as a cheering song to energize her!
Song structure and line distribution of “Always”
I tried to summarize the song structure and line distribution of “Always” with a diagram.

It’s a refreshing, light-hearted pop song.
It’s a fun song to listen to, with dialogue between the members and the format of two people singing together (duo).
Jay sings the end of the pre-chorus, and the highlight is the part where he sings from the low notes of “Sugoshite-naide (Don’t spend your time)” to the high notes of “Hora (Look).”

I’m impressed that his voice doesn’t crack.
In terms of line distribution, NI-KI has the most lines.
Heeseung and Jay follow, and the other members having similarly low percentages.
Line Distribution |
---|
NI-KI > Heeseung > Jay > Sunghoon > Jungwon > Jake > Sunoo |
Interpretation of the title and lyrics of “Always”
Due to copyright reasons, it is difficult to write down and explain all the lyrics of “Always”, so I will focus on the points and write my own interpretation.
The title means “Forever”
First of all, regarding the title “Always,” in Japan, I think we learn the English word “always” as an adverb that indicates frequency.
In addition to meaning “always,” native speakers also use it to mean “without fail” or “forever,” and they also seem to use it when making modest suggestions such as “anytime (if necessary).”
Since “always” is used in a variety of different ways in the lyrics, it is difficult to translate the title into Japanese, but I think the meaning of “forever (Zutto)” used in the middle of the chorus is more appropriate than the general “always.”

For ENHYPEN, this song seems like a hidden fan song, conveying that they will always be by “you (= ENGENE).”
How to use: “zenzen” and “make it right”
You can make it right 全然 be all right
(Lyricist: Zopp | Quoted from “Always” by ENHYPEN [DIMENSION: Senkou] in 2022)
We can make it right, always stand by you
I have quoted the lyrics used in all the choruses, including the intro.
The first English sentence contains the Japanese word “zenzen.” Since there is no period (.) as a delimiter, it is one sentence, including the part after “zenzen.”
The word “zenzen” is usually used with a negative form at the end like “not at all,” but in the past it seems to have also been used in the affirmative, meaning “without a trace” or “completely.”
If “be all right” refers to a state in which things are “going well” or a person is “in good health and safety,” then “zenzen be all right” can be translated using the negative form as “even if things are not going well” or “even if you are not feeling well at all.”
The English phrase “make it right” seems to have various possible translations in Japanese.
- to make it in time/to arrive
- succeed/go well
- able to participate/available
- recovering/getting through it
Since the second half of the sentence had a negative connotation, I wonder if the 4th meaning, “recovering/getting through it”, fits.
I thought they were encouraging words saying, “Even if things aren’t going well, you can try again.”
The next line is, “We can make it right”, but does that really mean “we can do it well too”?
If you translate it in the same way, it will be a bit clumsy and the sentences will be unconnected.
Here, I think it is being used in the same way as the 1st meaning, “to make it in time/to arrive,” with the nuance of “to rush immediately/to snuggle up closely.”
“Stand by you” literally means “to stand by your side”, but from this it can be translated to “to be by your side, to support you, to be your ally”.
Therefore, I thought it would be a phrase that expresses kindness, saying, “We will come to your aid right away and are always on your side.”
It’s an expression similar to the Japanese lyrics, “Neh sobani iruyo zutto (Hey, I’ll be with you forever.)”
An era of indifference to others
誰も彼も don’t care
(Lyricist: Zopp | Quoted from “Always” by ENHYPEN [DIMENSION: Senkou] in 2022)
何もかもが don’t work
Next, I quoted the lyrics of the 2nd verse. NI-KI is in charge.
The word “care” in “don’t care” is an English word that means “to be concerned about, worried about, or interested in.”
Because it is used in the negative form with don’t in front, it can be translated here as “everyone is indifferent.”
Also, the word “work” in “don’t work” is used to mean “to function normally/go well“, and since this is also in the negative form, it means “nothing is going well.”
I don’t think everyone is indifferent to others, but especially when something troublesome is going on, it’s tempting to feign indifference to avoid getting caught up in it.

The following lyrics, “Shiroi-me-tachi mugon pressure (White eyes, silent pressure),” evoke the image of being left alone, with everyone around you staring at you from a distance.
Gentle lyrics that boost self-esteem
焦らないで そう君は君のままで
(Lyricist: Zopp | Quoted from “Always” by ENHYPEN [DIMENSION: Senkou] in 2022)
いいんだ always 信じてあげて
I quoted the lyrics that are common to all choruses.
Needless to say, these are wonderful lyrics that gently embrace and soothe modern people who are “tired from trying too hard.”
Especially as we become adults, we are expected to take on many different roles and it’s easy to lose sight of who we are.
The 2nd verse of the song has the lyrics, “Shuuino-hitoto kyousou-nanka-shinaide (Don’t compete with the people around you),” and while it’s sometimes important to encourage yourself by comparing yourself to others, it’s not a good thing to worry too much and feel inferior.
You need to accept all of your good and bad points as “your current self,” and turn them into the strength (driving force) to view things with a positive mindset and take action.
The word “always” appears again, but does it mean “without fail” here?
I think this is an expression that says, “(Only you), I want you to believe in yourself.”
There was no MV for “Always” …
I looked it up, but unfortunately, I couldn’t find the MV for “Always”.
The title song of “DIMENSION: Senkou (Flash)” is “Tamed-Dashed [Japanese Ver.]” and “Always” does not seem to have a promotional video as a song.

There was no dance in “Always” … But
I looked it up, but unfortunately, I couldn’t find any dance video in “Always”.
It seems that it was included in the setlist of the world tour “ENHYPEN WORLD TOUR ‘MANIFESTO’ in JAPAN” (from November 1, 2022 to January 22, 2023), but it seems that the dance choreography was not prepared, and the performance consisted of singing while sitting or moving around on the set on stage.

[EPISODE] MANIFESTO in KANAGAWA Concert Sketch (4′30–43″)
🗓February 12, 2023ENHYPEN Official YouTube
Additionally, a short video titled “Always🎤🕺” was published on the official YouTube channel, so I’ve included the link for your reference.
Always🎤🕺
🗓February 22, 2022ENHYPEN Official YouTube
Stage movie of “Always”
I would like to quote and introduce the stage video of “Always” that was shown on a Japanese TV program.
Sukkiri (May 3, 2022)
First, here is the video of their performance at “Sukkiri”. It has been released on ENHYPEN’s official YouTube channel.
The second half of the 1st chorus and the bridge were omitted.
Always (Sukkiri)
🗓May 3, 2022ENHYPEN Official YouTube
The stage was decorated in pastel colors such as light blue and salmon pink, and a refreshing set was created with yellow smiley face balloons as the highlight.
At the end of the video, you can also see the basketball goal.
All members were dressed in white costumes.
Jake and Sunghoon were standing while the other members were sitting during the performance.

I understood it after watching the video, but in the Jake-Jungwon duo, Jake sang the higher notes… (It wasn’t Jeongwon🤨)
Buzz Rhythm 02 (May 6, 2022)
This is the video shown at Buzz Rhythm 02. It has been released on ENHYPEN’s official YouTube channel.
As with the “Sukkiri” stage performance, the second half of the 1st chorus and the bridge were omitted.
Always (Buzz Rhythm 02)
🗓May 7, 2022ENHYPEN Official YouTube
This stage had a soft-looking set with a light pink tone.
It evokes the image of a courtyard, and behind NI-KI there are cherry blossoms in full bloom. There are several flower arrangements on the floor.
The costumes were also based on white, with beige earth colors.
The floral embroidery is different for each member, making it a style you don’t often see.

Personally, I like Jake’s costume with its characteristic Tyrolean tape, and Jung-won’s costume with colorful embroidery on the collar and sleeves. Jay’s hand-knitted vest also has a nice vibe!
Thank you for reading to the end.
If you’re an ENGENE reserve, I hope you have some understanding of ENHYPEN’s song “Always.”
Also, if you are a senior ENGENE, it would be helpful if you could point out any mistakes in the “Always” related information that I have organized.
☀ Special Thanks ⚡
Featured Image: Rosy / Bad Homburg / Germany,
Image of [There was no MV for “Always” …], [There was no dance in “Always” … But]: Mudassar Iqbal,
Thumbnail image for embedded video: Jan Alexander, andresilva5
@ Pixabay
コメント / Comment