ENHYPEN1 の日本語曲「Tamed–Dashed [Japanese Ver.]」について、楽曲構成やタイトル・歌詞・MV2の意味/解釈、ダンスの見どころや関連映像など、曲にまつわる様々な情報を整理しまとめておきます。
この記事をご覧になった方が曲への理解度が高まり、日本語の Tamed-Dashed をより楽しんで聴かれると嬉しいです。
日本語の Tamed-Dashed と原曲を比較すると、こんな違いが (7分類)
日本語の「Tamed-Dashed」を、基本情報・楽曲構成・パート配分・タイトルの意味・歌詞の意味/解釈・MVの有無・ダンス有無の7分類で原曲(韓国語版)と比較しました。
- 基本情報
日本語の楽曲。日本 2nd シングル「DIMENSION: 閃光」1曲目に収録。また、日本 1st アルバム「定め」4曲目にも収録。 - 楽曲構成
韓国盤からの変化なし。
Aメロ→Bメロ→サビの流れにCメロ・大サビが配置された、近年のポップ・ミュージックによく見られる構成。音源(YouTube 公式チャンネル) - パート配分
韓国盤からの変化なし。
ソヌ > ジェイク・ジョンウォン の順にパート配分が多い。 - タイトルの意味
韓国盤からの変化なし。
タイトル「Tamed-Dashed」は、「手懐けられ、走らされる」という意味。 - 歌詞の意味/解釈
「一旦ゆけ」「チグハグ悩み」など、韓国語の発音と似た言葉で訳されている印象がある。2番Aメロの歌詞は日本語化により省略された言葉が多いので、そのままでは本来の意味が理解しにくくなっている。 - MVの有無
韓国語版とは別の、日本語版としてのMVあり。MV(YouTube 公式チャンネル) - ダンス有無
あり。(韓国盤からの変化なし。 練習動画(YouTube 公式チャンネル))
基本的に、韓国語版から歌詞を日本語訳したものとなっています。
[Given–Taken [Japanese Ver.]」に引き続き、MV が日本語版でも用意されたことが特筆すべき点です。
日本語の Tamed-Dashed 基本情報
「Tamed-Dashed [Japanese Ver.]」は、ENHYPEN の日本 2nd シングル「DIMENSION: 閃光」の1曲目に収録されています。
また、日本 1st アルバム「定め」の4曲目にも収録されています。
さらにこの曲は、Abema3 で放送されていた恋愛リアリティ番組「オオカミちゃんとオオカミくんには騙されない(シーズン12)」の挿入歌に採用されていたようです。
番組を視聴していたのは主に20~30代女性とのことで、挿入歌から ENHYPEN が気になった方もいらっしゃるのではないでしょうか!
日本語の Tamed-Dashed 楽曲構成・パート分け
日本語の「Tamed-Dashed」について、楽曲構成とパート分けを図にまとめてみました。
原曲(韓国語版)から、楽曲の構成・パート分けの変化は無さそうです。
パート配分 |
---|
ソヌ > ジェイク・ジョンウォン > ソンフン > ヒスン・ジェイ・ニキ |
日本語の Tamed-Dashed 歌詞の解釈
著作権の都合上、「Tamed-Dashed [Japanese Ver.]」の歌詞全てを書き出して説明することは難しいため、ポイントを絞って自分なりの解釈を綴っておきます。
すでに原曲(韓国語版)の方で記事にしていますので、主に日本語歌詞についての内容となります。
パワーワードすぎる「一旦ゆけ」!
Like hot summer (NA NA NA)
(作詞: Alexander Karisson, Carly Lyman, Ciara Muscat, Daniel Caesar, Lii 27 Club, Ludwig Lindell, Moa Carlebecker, Samuel Anthony Klempner, Si Hyuk Bang, Softserveboy, Tae Yun Kim, Tim Tan | Japanese Lyrics barbora | 2022年 ENHYPEN [DIMENSION: 閃光] の「Tamed-Dushed [Japanese Ver.]」から引用)
一旦ゆけ (NA NA NA)
まずは、Bメロ序盤の歌詞を引用させていただきます。
日本人が聴くと「おぉ?」と違和感を覚える歌詞ですね。日本では、あまり使われない表現かと思います。
韓国語の歌詞では “일단 뛰어” となっている部分です。
“일단” と「一旦」は音の響きが似ている上に、意味としても「まず、とりあえず、一旦」であるため、歌いやすい・覚えやすいように訳されたのかもしれません。
なかなか耳に慣れず聴くたび可笑しかったですが、聴き込むとこれがまぁ…良い味を出しているのが分かります。「まずはゆけ」だと普通ですし、「とりあえずゆけ」だとリズムに乗りませんからねぇ~。
初心を忘れかけている「僕」
Oh 止まらなきゃな
(作詞: Alexander Karisson, Carly Lyman, Ciara Muscat, Daniel Caesar, Lii 27 Club, Ludwig Lindell, Moa Carlebecker, Samuel Anthony Klempner, Si Hyuk Bang, Softserveboy, Tae Yun Kim, Tim Tan | Japanese Lyrics barbora | 2022年 ENHYPEN [DIMENSION: 閃光] の「Tamed-Dushed [Japanese Ver.]」から引用)
視界は 夢侵され
Oh 懐かしいな
見慣れた僕が見えない
2番Aメロの歌詞を引用させていただきました。日本語になり、途端に理解が難しくなったと思われる部分です。
韓国語の歌詞では “Oh 멈춰야만 하나”(ああ 止まるべきなのか)“탁한 시야 꿈에 중독된 나”(濁った視界 夢から抜け出せない僕)という意味でした。
「止まらなきゃ」という表現は、すでに「僕」の中で『止まろう』という意志が見えますね。
止まるべきかどうか、という迷いは少ないように感じます。
また、視界が「夢(に)侵され」た状態が何を示すのか、この文だけでは分かりません。
ここは『夢を追うあまり、誤った見方でものを見ている(判断力に欠けている)』ことを表現しているのだと思います。
続く韓国語の歌詞は “Oh 그리운 어린 날”(ああ 懐かしい幼い日々)“익숙한 나 보이지가 않아”(見慣れた僕 見えないんだ)という意味でした。
「懐かしい」のは、純粋に夢を見ていた幼い頃を指していることが分かります。
総じて、「僕」は夢を追いかけている状態ですが、初心を忘れかけているのではと疑念を抱いているのではないでしょうか。
「チグハグ」の絶妙な使われ方
チグハグ悩み
(作詞: Alexander Karisson, Carly Lyman, Ciara Muscat, Daniel Caesar, Lii 27 Club, Ludwig Lindell, Moa Carlebecker, Samuel Anthony Klempner, Si Hyuk Bang, Softserveboy, Tae Yun Kim, Tim Tan | Japanese Lyrics barbora | 2022年 ENHYPEN [DIMENSION: 閃光] の「Tamed-Dushed [Japanese Ver.]」から引用)
ツノの間で
So keep it going keep it going on right now
Just keep it running keep it running up right now
Cメロ前半の歌詞を引用させていただきました。
カタカナ表記になっていますが、「ちぐはぐ」は二つ以上の物事が食い違っていることや調和が取れていないことを表す形容動詞です。
韓国語の歌詞は “지긋지긋한 고민”(うんざりする悩み)です。
“지긋지긋한” は「うんざりする、嫌気がさす、うっとうしい」という意味で使われる言葉です。
先に述べた「一旦」と同様に、“지긋지긋한” と「ちぐはぐ」の音の響きが似ていますよね。
これも歌いやすい・覚えやすいように訳されたのかもしれません。(幸いにも日本人であるニキのパートですが)
単語だけで比較するとそれぞれ意味が違う言葉ですが、ここで表現したいのはジレンマに陥っている状況ですから、「ちぐはぐ」は適当な表現と言えそうです。
事務所の戦略として、タイトル曲は初めから日本語化を想定して作詞されているのかもしれませんね。
日本語の Tamed-Dashed MVの解釈
楽曲を理解する上では、公式の MV も大事な要素の一つです。
原曲(韓国語版)にも MV がありましたが、日本語版にも改めて MV が用意されていました。
Tamed-Dashed [Japanese Ver.] Official MV
🗓2022年5月2日HYBE LABELS
3場面で構成されている
世界観として引き続きヴァンパイアの要素があり、構成としてはモノトーンの衣服を着た「寒色(青)の荒野」と、ラグジュアリーな総柄の衣服を着た「屋内」、黒い革ジャン姿の「暖色(橙)の荒野」の3場面が確認できます。
MV の映像を、4枚の図で表現してみました。
韓国盤の MV は海辺での撮影も含まれ爽やかな映像に仕上がっていましたが、日本盤の MV では再びコンセプトに忠実な世界観で描かれています。
荒野での映像は暖色と寒色の2場面が用意されていて、「Blessed–Cursed」で表現されていた Blue pill(赤い薬と青い薬)を連想する表現となっているように感じます。
発火する体、燃える家とメリーゴーランド
MV 内で繰り返し出現する炎ですが、ヒスン・ソヌの全身が燃えており、ソンフンが手袋を外した右手からも発火しています。(2′53~54″)
よく見ると、ジェイが吐いた血からも発火しているように見えます。(2′42″)
これは近年のヴァンパイアを題材とした小説で、ヴァンパイアの体には毒液(Venom)が巡っており引火性があるという特徴を表現したものと思われます。
この特徴は、後の楽曲へも繋がっていきます。ミニ5集のタイトル曲が、まさにそれですね~🧛
MV 内ではジェイク・ソンフン・ニキがテーブルを囲んでボードゲームを行っている様子が描かれ、中央にはドールハウスのような家の模型が登場します。
建築系?のボードゲームなのでしょうか。「START」と書かれた家の正面には、ゲームの駒と思われるものが7つ並べられ、炎が上がっている映像が一瞬映ります。(3′32~33″)
7つという数がメンバーの人数と重なるため、何か関係性があるような気がします。
メリーゴーランドの置物も登場し、ジェイクが木馬になり天井から吊るされた姿や、部屋の壁に沿って走り回転をイメージさせる表現もありました。
占いなどで「家」は自分自身を表し、社会的地位の象徴でもあります。
また「メリーゴーランド」は同じ場所を回る乗り物であり、考えが堂々巡りになり進展しない様子を表すものと考えます。
これらを炎で燃やすという行為によって、古いものを破壊し新しいものを生み出す「再生」を表現しているのではと感じました。
焼け野原に置かれたテディベアの意味
映像の冒頭から、焼け焦げたテディベア4をソヌが拾うシーンがあります。
映像の最後も、テディベアを見つめるシーンで終わりますね。
テディベアは過去に韓国盤「Given-Taken」の MV にも登場していました。
2番Bメロ、ソヌとジョンウォンが部屋で座っているシーンで、ソヌが右腕でテディベアを抱えています。
このことから、彼らが訪れた十字の杭(墓標)が複数並び火の粉が舞う焼け野原は、かつて住んでいたヴァンフィールドハウスが建っていた場所と思われます。
「黒の月: 月の祭壇」(小説版)のストーリーでは、低級ヴァンパイアが組織的になってヴァンフィールドハウスを襲撃し、共に暮らし彼らを守っていた『先生たち』が犠牲になったことが書かれています。(第九話「平凡な転校生でいたい(九)」~第十話「満月(一)」)
小説版でこの地を再び訪れたのは、ヘリ(=ヒスン)とジノ(=ジェイク)の2人でした。
時期は襲撃の直後ではなく、『長い長い歳月を経て』からのことです。
それでも、残された惨状から「他の兄弟たちが訪れたら、1ヶ月は抜け殻になってしまうだろう」とジノが語っています。
テディベアは幼い子どもに買い与えられることから、愛や勇気・癒しの象徴であるといえます。
燃えずに残っていたことを考えると、前節で示した「再生」の炎でも消滅しない『不変である』ことを意味していそうです。
メンバーの瞳に重ねられた黒丸は何?
さて皆さん、この MV で気になる画がありませんでしたか?
メンバーの目元がアップで映るときに、黒い丸が瞳に重ねられて表示される場面が何度かありました。(先に示した図中に、ムービーカメラ「🎥」のアイコンで示しましたのでチェックしてみて下さい)
よく見ると、黒丸の左側には角の丸い四角形と思われる線も一緒に映り込みます。
フィルムのパーフォレーション5にも見えましたので、これが何を意味するのか少し調べてみました。
何となく「セルフフィルムスワップ」という多重露光の撮影技法に関係していそうです。
写真を合成する時の手法で、一度撮影したフィルム上に重ねて撮影するために、コマずれ防止用のマークを付けるようです。
映像上も瞳の中に別の映像をはめ込む形で登場していたので、多分このマークなのでしょう。
編集時には消去するであろう撮影技法を演出として使うことに、制作スタッフの遊び心を垣間見ることができました。
日本語の Tamed-Dashed ダンス見どころ
K-POPの楽曲には、歌と同じくらいダンスでの表現も欠かせませんよね。
日本語の「Tamed-Dashed」は、原曲(韓国語版)からダンスの振り付けに変化は無さそうです。
YouTube の公式チャンネルに韓国語版の Dance Practice 動画がアップされていますので、参考にリンクを貼っておきます。
‘Tamed-Dashed’ ダンス練習
🗓2021年10月27日ENHYPEN Official YouTube
日本語の Tamed-Dashed ステージ映像
音楽番組などで披露された日本語の「Tamed-Dashed」ステージ映像について、いくつかピックアップして引用しておきます。
CDTV LIVE! LIVE! (2022年5月2日)
まずは CDTV ライブ!ライブ!6 に出演時の映像です。
ENHYPEN の YouTube 公式チャンネルにて公開されています。
GWということもあり、2時間のスペシャル番組となったようです。
CDTV LIVE! LIVE!:Tamed-Dashed 日本語版
🗓2022年5月2日ENHYPEN Official YouTube
街中の路地裏にある空き地を思わせるセットが組まれていて、壁や地面の至るところにスプレーアートがあるので、少し治安が悪そうな雰囲気が出ています。
衣装は MV に寄せた、モノトーンによるコーディネートになっていました。細身の黒いパンツ姿で、スタイルがより良く見えますね。
CDTV の YouTube 公式チャンネルに出演前のコメント動画がありましたので、併せてリンクを貼っておきます。
めざまし8 (2022年5月4日)
次は、めざまし87 に出演時の映像です。
ENHYPEN の YouTube 公式チャンネルにて公開されています。
めざまし8:Tamed-Dashed 日本語版
🗓2022年5月4日ENHYPEN Official YouTube
ステージの床面はチェスボード8を思わせるような白と黒のブロックチェックになっており、奥の壁面も白と黒で装飾されていました。
衣装も CDTV と同様にモノトーン系でまとめられており、ステージと同化してしまうのでは?と心配でしたが、踊っていて動きがあるので観にくいことはありませんでした。
寄りと引きのバランスが良い映像となっています。
Love music (2022年5月16日)
続いて、Love music9 に出演時の映像です。
ENHYPEN の YouTube 公式チャンネルにて公開されています。
Love music:Tamed-Dashed 日本語版
🗓2022年5月16日ENHYPEN Official YouTube
なんと MV の「暖色(橙)の荒野」をそのまま再現したステージとなっていました。
墓標こそありませんでしたが、再現率が高いです。
衣装も、黒の革ジャン姿そのもの(!)ですね。
スタジオの床面には実際に砂を敷き詰めたようで、踊るたびに足跡ができているのが確認できます。
普段と違う環境で、踊りにくくはなかったでしょうか…。
そういえば、Cメロ部分ではラグビーボールを使った振付がありましたが、日本盤では原型をとどめていないように思います。
MUSIC STASION (2022年5月20日)
こちらは MUSIC STATION10 に出演時の映像です。
ENHYPEN の YouTube 公式チャンネルにて公開されています。
MUSIC STASION:Tamed-Dashed [Japanese Ver.]
🗓2022年5月20日ENHYPEN Official YouTube
ステージは MV の「屋内」で撮影された世界観を表現しているように思います。
衣装も、スカーフで使われるようなゴージャスな総柄のものです。
カメラワークが独特なので、韓国でのステージ動画に慣れていると少し観にくいかもしれません。
ニキの半袖シャツは、最後には脱げて(脱いで?)しまっていました。総柄の衣装にも負けないジェイの存在感が素晴らしいです!
MTV Japan (2022年5月13日)
ラストは MTV Japan11 での告知映像です。
ステージ映像ではありませんが、関連映像として挙げておきます。
MTV Japan:Tamed-Dashed 日本語版 告知
🗓2022年5月13日MTV Japan
日本語と韓国語を交えて MV の説明をしてくれています。
ソンフンが「日本語バージョンは欲望をテーマにした内容」と教えてくれました。
ヒスンからは「火を使った演出と、疾走するシーン」が今回の MV のポイントと語られています。
まさにヒスン自らが演じたシーンですね。
MTV Japan では「KOREAN MIX」の番組内に「Tamed-Dashed [Japanese Ver.]」の MV が放送されたようです。(2022年5月16日 23:00-24:00)
また、「春の主役!BEST ARTIST COLLECTION : ENHYPEN」というタイトルで、ENHYPEN の MV 特集が組まれたようでした!(2022年5月16日 17:30-18:00、5月28日 23:30-24:00)ありがとうございました💖
最後までお読みいただき、ありがとうございます。
ENGENE12 予備軍の方は、ENHYPEN の日本語曲「Tamed-Dashed [Japanese Ver.]」について多少なりともご理解いただけましたでしょうか?
また先輩 ENGENE の方は、私の整理した「Tamed-Dashed [Japanese Ver.]」の関連情報について間違いありましたら、ご指摘いただけると助かります。
☀ Special Thanks ⚡
アイキャッチ画像:congerdesign 様
埋め込み動画のサムネイル画像:Jan Alexander 様・Lucio Alfonsi 様・Micha 様・andresilva5 様
@ Pixabay
コメント
「Tamed-Dashed [Japanese Ver.]」も聴き慣れて、「一旦ゆけ」以外は考えられなくなっています🤭日本語盤でも MV 用意してくれることが、本当にありがたいです🙏