ENHYPEN1 の曲「몰랐어 (Just A Little Bit)」について、楽曲構成やタイトル・歌詞の意味/解釈、関連映像などの曲にまつわる情報を整理しました。
この記事をご覧になった方が曲への理解度が高まり、モルラッソ (Just A Little Bit) をより楽しんで聴かれると嬉しいです。
モルラッソ (Just A Little Bit) を要約すると、こんな曲 (7分類)
「モルラッソ (Just A Little Bit)」の曲を、基本情報・楽曲構成・パート配分・タイトルの意味・歌詞の意味/解釈・MV2の有無・ダンス有無の7分類でまとめました。
- 基本情報
韓国語の楽曲。1st スタジオアルバム「DIMENSION: DILEMMA」4曲目に収録。リパッケージアルバム「DIMENSION: ANSWER」4曲目にも収録されている。 - 楽曲構成
Bメロ→サビの流れが基本にあり、Aメロ・Cメロで変化を持たせたバラード曲。音源(YouTube 公式チャンネル) - パート配分
ヒスン >> ジェイ > ジェイク の順でパート配分が多い。 - タイトルの意味
タイトル “몰랐어” は「知らなかった」、英題の “Just A Little Bit” は「ほんの少しだけ」という意味。 - 歌詞の意味/解釈
完璧だと思っていた自分の世界を、今まで出会ってきた人とは違う『君』に崩され、感情を揺さぶられることが嫌ではない『僕』自身を「知らなかった」と表現している。また、君に惹かれ満たされる時が「ほんの少しだけ」続きますように、との願いが込められている。 - MVの有無
なし。 - ダンス有無
なし。
モルラッソ (Just A Little Bit) の基本情報
「モルラッソ (Just A Little Bit)」は、ENHYPEN の 1st スタジオアルバム3「DIMENSION: DILEMMA」の4曲目に収録されています。
また、1st スタジオ リパッケージアルバム4「DIMENSION: ANSWER」の4曲目にも収録されています。
モルラッソ (Just A Little Bit) の楽曲構成・パート分け
「モルラッソ (Just A Little Bit)」の楽曲構成とパート分け(歌割り)を図にまとめてみました。

ギターの音色で奏でられる落ち着いた雰囲気の、アコースティック調のバラード曲です。
1番サビから2番Bメロへは、継ぎ目なく流れていきます。
ダンスパフォーマンスを得意とする ENHYPEN ですが、ダンスを封印し歌唱のみで勝負している珍しい楽曲となっています。
パート割りとしては圧倒的にヒスンが多いです。
次いでジェイ、ジェイクの順でパート割りが多く、ヒスンはジェイクの倍を超える配分となっています。
パート配分 |
---|
ヒスン >> ジェイ > ジェイク > ジョンウォン > ソヌ > ソンフン >> ニキ |

ヒスンの美声を前面に押し出し、彼のためにある曲と言っても過言ではなさそうです。
モルラッソ (Just A Little Bit) のタイトル・歌詞の解釈
著作権の都合上、「モルラッソ (Just A Little Bit)」の歌詞全てを書き出して説明することは難しいため、ポイントを絞って自分なりの解釈を綴っておきます。
タイトルは「知らなかった」という意味
まずタイトルの「몰랐어」ですが、韓国語で「知らなかった」という意味で、“모르다”(知らない、分からない)の過去形です。
また、英題の “Just A Little Bit” は「ほんの少しだけ」という意味です。
a little bit は動詞や名詞の前に置き「少し、ちょっと」という量や程度を表す熟語です。
just を加えると「もう少しだけ、あともう少し」といったニュアンスを含む表現になるようです。
全てを知り尽くしていたはずの 『僕』
세상 모든 걸 안다 믿었는데
(作詞: Si Hyuk Bang, Joacim Persson, Su Bin Kim, Johan Carl Axel Alkenas, Andy Love, Woo Hyun Park, Jin Young Bae, Hee Joo Lee, Yo Bi Kim, Eui Sung Son | 2021年 ENHYPEN [DIMENSION: DILEMMA] の「몰랐어(Just A Little Bit)」から引用)
大サビ最後の歌詞を引用させていただきました。
“세상 모든 걸 안다 믿었는데”(世の中のすべてを知り尽くしていると信じていたのに)という意味です。
1番Aメロ最初の歌詞で「手の上に置かれた宇宙」と表現されているように、『僕』の世界はすでに完成されていて全て手中にある状態だったとしています。
自我が芽生えてから様々な教育を受け、人間社会がどのように成り立っているかを知ると、ある程度の年齢で個人の世界観や価値観が確立していきますね。
사람들의 마음까지 다 뻔해 보였지 Yeah
(作詞: Si Hyuk Bang, Joacim Persson, Su Bin Kim, Johan Carl Axel Alkenas, Andy Love, Woo Hyun Park, Jin Young Bae, Hee Joo Lee, Yo Bi Kim, Eui Sung Son | 2021年 ENHYPEN [DIMENSION: DILEMMA] の「몰랐어(Just A Little Bit)」から引用)
진심 없는 미소면 모두 쉬웠던
내 작은 세상 위 너란 균열이
1番Aメロ後半の歌詞を引用させていただきました。
“사람들의 마음까지 다 뻔해 보였지”(人の心まで全部はっきり見えていた)“진심 없는 미소면 모두 쉬웠던”(心のこもっていない笑顔を浮かべれば何だって簡単だった)という意味です。
少し切ない表現ですが、周囲の人間に対し自分がどのような態度を取れば事がうまく運ぶのか、相手に合わせて生活しているようすがうかがえます。
内心とは裏腹に笑顔を作ってやり過ごすという処世術は、社会生活をする上である程度必要だとは思いますが、それがあまりにも個人の負担になっているようでは、環境としてあまり良い状態ではなさそうです。
僕の宇宙に亀裂を作った『君』
내 우주의 깨진 틈으로
(作詞: Si Hyuk Bang, Joacim Persson, Su Bin Kim, Johan Carl Axel Alkenas, Andy Love, Woo Hyun Park, Jin Young Bae, Hee Joo Lee, Yo Bi Kim, Eui Sung Son | 2021年 ENHYPEN [DIMENSION: DILEMMA] の「몰랐어(Just A Little Bit)」から引用)
걸어와 눈을 맞추고
아무렇지 않게 말을 거는 너 몰랐어
1番・2番サビ後半の歌詞を引用させていただきました。
“내 우주의 깨진 틈으로”(僕の宇宙のひび割れた亀裂へと)“걸어와 눈을 맞추고”(歩いてくる 目を合わせて)“아무렇지 않게 말을 거는 너”(どうってことなく話しかける君)という意味です。
別世界に生きているかのような『君』の存在が気になり、完璧だと思っていた僕の世界観に亀裂が入ったと表現されています。
『君』はただ目を合わせて歩いてきて、何気なく話しかけてくるありふれた存在のようにも思えますが、僕にとってはそれすら特別であるかのような描写になっています。
친절하게 적힌 설명서처럼 (Everything)
(作詞: Si Hyuk Bang, Joacim Persson, Su Bin Kim, Johan Carl Axel Alkenas, Andy Love, Woo Hyun Park, Jin Young Bae, Hee Joo Lee, Yo Bi Kim, Eui Sung Son | 2021年 ENHYPEN [DIMENSION: DILEMMA] の「몰랐어(Just A Little Bit)」から引用)
꾸민 미소 뒤에 숨긴 내 맘을 읽어 (Always know)
続く2番Bメロの歌詞を引用させていただきました。
“친절하게 적힌 설명서처럼”(ていねいに書かれた説明書みたいに)“꾸민 미소 뒤에 숨긴 내 맘을 읽어”(よそおった笑顔の裏に隠した 僕の心を読んで)という意味です。
周囲の人間に対し本音をさらけ出せないでいた僕に対し、扱い方を常に把握しているかのように距離を縮めてくる『君』が気になって仕方がないようです。

これは ENHYPEN(= 僕)と ENGENE(= 君)の関係性に置き換えても、同じことが言えそうです。ENGENE のメンバーに対する理解力は、相当なものがあると思います。(何しろファンですからね!)
ぎこちなくて甘い、複雑な感情
꼬이고 엉킨 복잡한 맘이
(作詞: Si Hyuk Bang, Joacim Persson, Su Bin Kim, Johan Carl Axel Alkenas, Andy Love, Woo Hyun Park, Jin Young Bae, Hee Joo Lee, Yo Bi Kim, Eui Sung Son | 2021年 ENHYPEN [DIMENSION: DILEMMA] の「몰랐어(Just A Little Bit)」から引用)
낯설지만 왜 싫지가 않은지
어딘가 불편한 그러면서 달콤한
처음 느끼는 감정에 빠진 것 같아
Cメロの歌詞を引用させていただきました。
前半は “꼬이고 엉킨 복잡한 맘이”(もつれて絡み合った 複雑なこの気持ちは)“낯설지만 왜 싫지가 않은지”(慣れないけれど どうして嫌じゃないんだろう)という意味です。
後半は “어딘가 불편한 그러면서 달콤한”(どこかぎこちなく それでいて甘い)“처음 느끼는 감정에 빠진 것 같아”(初めて味わう感情に陥ったみたいだ)という意味です。
これまで感じたことのない、特別な感情を『君』に対して抱いているようです。
「ぎこちなくて甘い」と比喩された感情は、単に恋愛感情を指すものではなく、個を認められ受け入れられたことに対する安心感や満足感を指しているのではないかと考えます。
こんな感情に揺さぶられる今の状況や、君と出会って価値観さえも覆ってしまう『僕』自身に対し「知らなかった」として、君を求めて満たされるこの瞬間が「ほんの少しだけ、あと少しだけ」続きますようにとの願いが込められていそうです。
モルラッソ (Just A Little Bit) に MV はありませんでした…
調べてみましたが、残念ながら「モルラッソ (Just A Little Bit)」には MV が見当たりませんでした。
「DIMENSION: DILEMMA」のタイトル曲5は「Tamed–Dashed」であり、「モルラッソ (Just A Little Bit)」は収録曲としてプロモーション用の映像はなさそうです。

モルラッソ (Just A Little Bit) にダンスはありませんでした…
調べてみましたが、残念ながら「モルラッソ (Just A Little Bit)」にはダンス映像が見当たりませんでした。
ワールドツアー「ENHYPEN WORLD TOUR ‘MANIFESTO’ in SEOUL」(2022年9月17~18日)でのセットリストに含まれていたようですが、ダンスの振り付けが用意されていたわけではなく、ステージ上で横一列に立って歌うスタイルだったようです。

モルラッソ (Just A Little Bit) のステージ映像
音楽番組などで披露された「モルラッソ (Just A Little Bit)」のステージ映像について、いくつかピックアップして引用しておきます。
COMEBACK SHOW (2021年10月12日)
まずはカムバック6・ショーケース7で披露された映像です。
「モルラッソ (Just A Little Bit)」は動画の後半に、フルサイズで収録されています。
カムバックショー:モルラッソ
🗓2021年10月12日Mnet DIGITAL STUDIO M2
夕暮れ時、芝生の屋外で撮影されたようです。
セットにはロッカーやデスク・キャビネットなどの什器が置かれ、スピーカー・古いTV・トランクケースと、さまざまなデザインの時計がいくつも確認できます。

時計は全部で13個を確認しました。(ニキ・ソンフンの後ろに2つ、ヒスンの足元に3つ、ジョンウォンが座るデスク上に6つ+足元に1つ、ジェイの後ろに1つ)『13』という数や時針・分針が指す時刻など、何か意味がありそうですね…。
衣装はフリルやボウタイのある白いブラウスに、ベストやジャケットを重ねた欧風のスタイリングになっています。
ヒスン・ソヌ・ニキがハーフパンツを履いていて、「Tamed-Dashed」の MV で登場した過去の時代を生きる彼らが思い浮かびます。
週刊アイドル (2021年10月13日)
次に 주간아이돌(週刊アイドル8/Weekly Idle)の映像です。
パフォーマンス動画が YouTube で公開されています。
週刊アイドル:モルラッソ (I Didn’t Know)
🗓2021年10月13日ALL THE K-POP
マイクスタンドが置かれた状態で、横一列になって歌を披露したようです。
「Forget Me Not」では多少動きがありましたが、今回はしっとりと歌を聴かせるスタイルのようです。
衣装は青・グレー・黒といった配色で、普段着のような服装になっています。
左胸に名札が付けられているのが、何だか新鮮ですね。
映像元の番組「週刊アイドル EP. 532」の映像がビデオクリップとして YouTube で配信されていますので、リンクを一覧にしておきます。(番組の放映順に掲載しています)
「モルラッソ」は、番組の中盤で披露されたようです。

最後までお読みいただき、ありがとうございます。
ENGENE 予備軍の方は、ENHYPEN の曲「モルラッソ (Just A Little Bit)」について多少なりともご理解いただけましたでしょうか?
また先輩 ENGENE の方は、私の整理した「モルラッソ (Just A Little Bit)」の関連情報について間違いありましたら、ご指摘いただけると助かります。
🏝 Special Thanks 🌊
アイキャッチ画像:René Schindler 様
「MV はありませんでした…」「ダンスはありませんでした…」のイメージ画像:Mudassar Iqbal 様
埋め込み動画のサムネイル画像:Dorothe 様・andresilva5 様
@ Pixabay
ENHYPEN(エンハイフン/エナイプン):BELIFT LAB(HYBE LABELS)所属の7人組 K-POP アイドルグループのこと。
↩︎MV(エムヴィ):Music Video(ミュージックビデオ)の略。
↩︎スタジオアルバム:レコーディングスタジオで制作されたアルバムのこと。
↩︎リパッケージアルバム:直近に発売したアルバムに新曲をいくつか追加し、装丁を変えて再度販売するアルバムのこと。
↩︎タイトル曲:K-POPにてミニアルバム等が発売されるとき、そのアルバムの代表作となる1~2曲を指す。
↩︎カムバック(comeback):K-POP アーティストが新しいアルバムを発表し、活動を再開すること。カムバ。
↩︎ショーケース(showcase):新しいアルバムや新人歌手などを、ファンやメディア関係者に対しお披露目するイベントのこと。
↩︎週刊アイドル:韓国 MBC で放送されている、カムバックしたアイドルが出演するバラエティ番組のこと。
↩︎- ZE:A(ゼア):かつてスター帝国事務所に所属していた男性9人組K-POPアイドルグループのこと。 ↩︎
- SUPER JUNIOR(スーパージュニア):SMエンターテインメント傘下のLabel SJ事務所に所属する男性K-POPアイドルグループのこと。 ↩︎
コメント
「몰랐어 (Just A Little Bit)」といえば、「EN-O’CLOCK」EP.79 の ENGENE による合唱も大事ですよね⁉(追記しましょうか…)